Pleasure machines

Carter’s excellent fugue on Shakespearean themes is lifted towards brilliance by her exposition if the difference between [A Midsummer Night’s] Dream’s wood and the ‘dark necromantic forest’ of the Grimms. The forest, [Carter] finely reminds us, is a scary place; to be lost in it is to fall prey to monsters and witches. But in the wood, ‘you purposely mislay your way’; there are no wolves, and the wood ‘is kind to lovers’. Here is the difference between the English and the European fairytale precisely and unforgettably defined.

– Salman Rushdie on Angela Carter.

This quote, read on a train to London, made me think of how safe and earthy I always feel traveling England, contrasting sharply with my ad hoc and idiosyncratic forays across the continent a year or two back.

I’ve been reading a lot of Carter in recent years. She’s effortlessly my favourite practitioner of what publishing houses dub “magical realism”. Sometimes her prose can be a bit of a failed souffle, but it’s never unambitious and, when it matches that ambition, there’s no finer post-war British stylist. Her work feels like the great flowering of the sweet melancholy lurking beneath the Medieval romance or dark folk tale.

Advertisements

Published by

Laurence Thompson

Laurence Thompson is an English writer. He is almost certainly drunk.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s